IATA associate member
Lufthansa Cargo direct agent

VŠEOBECNÉ PODMÍNKY LETECKÉ PŘEPRAVY A DORUČENÍ ZBOŽÍ

Salfort s.r.o.

Tyto Všeobecné podmínky letecké přepravy a doručení zboží („Podmínky“) představují právně závazný rámec upravující organizaci, provádění a realizaci letecké přepravy zboží a souvisejících služeb poskytovaných společností Salfort s.r.o. („Zasílatel“).

Tyto Podmínky byly vyhotoveny jako závazná anglická originální verze s předností před jakýmkoliv překladem a jsou v souladu s mezinárodní praxí letecké nákladní dopravy, včetně standardů IATA a FIATA, Montrealské úmluvy, příslušných předpisů EU a přepravních podmínek dopravců (včetně případně Lufthansa Cargo).

1. DEFINICE

1.1. Dopravce znamená jakéhokoliv leteckého dopravce, leteckou společnost nebo jiný subjekt provádějící přepravu Zboží letecky a vystavující letecký nákladní list, ať už jedná jako smluvní nebo skutečný dopravce.

1.2. Zasílatel znamená společnost Salfort s.r.o., jednající vlastním jménem a/nebo jako zástupce Klienta při zajišťování letecké přepravy zboží a souvisejících služeb.

1.3. Klient znamená odesílatele, příjemce, plátce nebo jinou fyzickou či právnickou osobu, která objednává služby od Zasílatele a/nebo jejímž jménem je uzavřena přepravní smlouva.

1.4. Zboží znamená jakýkoliv náklad, zboží, obchodní artikly nebo jiné předměty přijaté k letecké přepravě.

1.5. Poplatky znamenají všechny částky splatné v souvislosti s přepravou a manipulací se Zbožím, včetně, nikoliv však výlučně, přepravného, příplatků, cel, daní, letištních poplatků, skladovacích poplatků, manipulačních poplatků, záloh, administrativních nákladů a jakýchkoliv dalších vzniklých výdajů.

1.6. Letecký nákladní list (AWB) znamená přepravní dokument potvrzující smlouvu o letecké přepravě, včetně jejích podmínek, bez ohledu na to, zda je vystaven v listinné nebo elektronické podobě.

1.7. Pravidla a standardy IATA/FIATA znamenají mezinárodně uznávaná pravidla, rezoluce, doporučené postupy a standardní obchodní podmínky vydané organizacemi International Air Transport Association (IATA) a International Federation of Freight Forwarders Associations (FIATA).

2. ROZSAH POUŽITÍ

2.1. Tyto Podmínky se vztahují na všechny služby letecké přepravy zboží a související služby poskytované Zasílatelem, pokud není výslovně písemně dohodnuto jinak.

2.2. Přepravní podmínky vydané Dopravcem, včetně případně Lufthansa Cargo, se vztahují na skutečnou přepravu Zboží a mají přednost v otázkách odpovědnosti Dopravce.

3. UZAVŘENÍ SMLOUVY

3.1. Smlouva se považuje za uzavřenou okamžikem písemného potvrzení rezervace Zasílatelem.

3.2. Klient odpovídá za správnost a úplnost všech informací týkajících se Zboží a nese odpovědnost za všechny následky vzniklé nesprávným uvedením údajů nebo opomenutím.

4. BALENÍ A OZNAČENÍ

4.1. Klient je povinen zajistit, aby bylo Zboží řádně zabaleno a označeno pro leteckou přepravu, manipulaci a skladování.

4.2. Zasílatel nenese odpovědnost za ztrátu nebo škodu vzniklou v důsledku nedostatečného balení, skrytých vad nebo povahy Zboží.

5. SAZBY, PLATBY A PLATBY PŘEDEM

5.1. Sazby a Poplatky budou stanoveny v souladu s platnými tarify Zasílatele a potvrzeny před převzetím Zboží.

5.2. Není-li výslovně dohodnuto jinak, sazby nezahrnují cla, daně, letištní, skladovací ani poplatky třetích stran.

5.3. Zasílatel si vyhrazuje právo požadovat platbu předem a/nebo jistotu před převzetím nebo vydáním Zboží, zejména pro vysoce rizikové destinace, vysoce hodnotné nebo speciální zásilky nebo pokud to vyžaduje Dopravce nebo handlingový agent.

6. ZADRŽOVACÍ A ZÁSTAVNÍ PRÁVO

6.1. Zasílatel, Dopravce a/nebo jejich pověření zástupci mají smluvní a zákonné zástavní a zadržovací právo ke Zboží až do úplného zaplacení všech Poplatků.

6.2. Toto právo se uplatní bez ohledu na totožnost plátce a je vykonatelné vůči Zboží nacházejícímu se v držení nebo pod kontrolou Zasílatele.

6.3. V případě dlouhodobého neuhrazení plateb může Zasílatel Zboží uskladnit, vrátit, opustit nebo zákonně prodat a použít výnosy na úhradu dlužných částek, nákladů a úroků.

7. SKLADOVÁNÍ A MANIPULACE

7.1. Bezplatná doba skladování je určena příslušným letištěm nebo handlingovým agentem. 7.2. Veškeré náklady na skladování a manipulaci po uplynutí bezplatné doby nese Klient.

7.3. Zasílatel nenese odpovědnost za znehodnocení způsobené prodlením zaviněným Klientem nebo příjemcem.

8. DODÁNÍ A CELNÍ FORMALITY

8.1. Dodání se považuje za dokončené vydáním Zboží v místě určení po uhrazení všech Poplatků.

8.2. Klient zůstává odpovědný za všechna cla, daně a Poplatky; odmítnutí platby ze strany příjemce nezbavuje Klienta odpovědnosti.

9. PŘEPRAVNÍ LHŮTY A PRODLEVY

9.1. Přepravní lhůty jsou pouze orientační a nejsou garantovány.

9.2. Nevzniká odpovědnost za prodlení způsobené vyšší mocí, opatřeními státních orgánů, přetížením letiště nebo prodlením příjemce.

10. ODPOVĚDNOST

10.1. Odpovědnost za ztrátu, škodu nebo prodlení se řídí Montrealskou úmluvou a přepravními podmínkami Dopravce.

10.2. Zasílatel nenese v maximálním rozsahu povoleném právními předpisy odpovědnost za nepřímé, následné nebo čistě ekonomické škody.

11. REKLAMACE

11.1. Reklamace musí být podány písemně v příslušných lhůtách a doloženy relevantními dokumenty.

11.2. Nedodržení příslušných reklamačních postupů a lhůt může vést k odmítnutí reklamace.

12. SOULAD S IATA / FIATA

12.1. Zasílatel vykonává činnost v souladu se standardy IATA a FIATA, včetně příslušných postupů pro vypořádání a dokumentaci.

13. DOLOŽKA BUSINESS-TO-BUSINESS (NE-SPOTŘEBITEL)

13.1. Tyto Podmínky se vztahují výhradně na obchodní vztahy mezi podnikateli (B2B). Klient potvrzuje, že jedná v rámci své obchodní nebo podnikatelské činnosti, nikoliv jako spotřebitel.

13.2. Jakákoliv zákonná ustanovení na ochranu spotřebitele, včetně, nikoliv však výlučně, ustanovení podle práva EU nebo národních právních předpisů na ochranu spotřebitele, se na služby poskytované podle těchto Podmínek nevztahují.

13.3. Klient bere na vědomí, že rozdělení rizik, omezení odpovědnosti, zástavní práva a platební povinnosti stanovené v těchto Podmínkách odpovídají standardní obchodní praxi v mezinárodním zasílatelství letecké nákladní dopravy.

14. ROZHODNÉ PRÁVO A SOUDNÍ PŘÍSLUŠNOST

14.1. Tyto Podmínky se řídí právem České republiky v souladu s Nařízením (ES) č. 593/2008 (Řím I).

14.2. Veškeré spory podléhají výlučné jurisdikci soudů České republiky, aniž by tím byla dotčena závazná mezinárodní úmluvy.

15. ROZHODUJÍCÍ JAZYK

15.1. Tato anglická verze Podmínek má přednost v případě jakéhokoliv rozporu nebo nesouladu s jakýmkoliv překladem.

16. PŘIJETÍ PODMÍNEK

16.1. Podáním žádosti o rezervaci, předáním Zboží k přepravě nebo jiným pokynem Zasílateli k poskytování služeb Klient výslovně potvrzuje přijetí těchto Podmínek včetně všech příloh, bez ohledu na to, zda byla podepsána samostatná smlouva.

16.2. Tyto Podmínky se považují za součást všech nabídek, potvrzení, leteckých nákladních listů a souvisejících přepravních dokumentů vydaných Zasílatelem nebo jeho jménem.

PŘÍLOHA A – VYSOCE RIZIKOVÉ DESTINACE A POLITIKA PLATEB PŘEDEM

A.1. Zasílatel si vyhrazuje právo klasifikovat určité destinace, trasy nebo zásilky jako vysoce rizikové na základě zejména hodnocení rizik země, historie platebního chování, politické, ekonomické nebo regulatorní nestability a požadavků Dopravce, letiště nebo handlingového agenta.

A.2. Pro vysoce rizikové destinace může Zasílatel požadovat úplnou platbu všech Poplatků předem, dodatečnou jistotu, bankovní záruky nebo jiné finanční zajištění.

A.3. Neposkytnutí takové platby předem nebo jistoty opravňuje Zasílatele pozastavit, odmítnout nebo ukončit plnění bez odpovědnosti.

PŘÍLOHA B – NEBEZPEČNÉ ZBOŽÍ A SPECIÁLNÍ NÁKLAD

B.1. Klient je povinen deklarovat veškeré Nebezpečné zboží v přísném souladu s předpisy IATA Dangerous Goods Regulations (DGR).

B.2. Speciální náklad (včetně zásilek s řízenou teplotou, cenností, živých zvířat nebo nadrozměrného nákladu) je přijímán pouze po předchozím písemném schválení.

B.3. Klient nahradí Zasílateli veškeré ztráty, sankce nebo škody vzniklé v důsledku nesprávných nebo neúplných deklarací.

PŘÍLOHA C – SKLADOVÁNÍ, OPUŠTĚNÍ A LIKVIDACE ZBOŽÍ

C.1. Pokud Zboží nebude vyzvednuto nebo uhrazeno do 30 kalendářních dnů od příletu (nebo v kratší lhůtě požadované pravidly letiště nebo Dopravce), může Zasílatel považovat Zboží za opuštěné.

C.2. V případě opuštění může Zasílatel bez dalšího oznámení pokračovat ve skladování na náklady Klienta, vrátit Zboží nebo Zboží zákonně prodat či zlikvidovat.

C.3. Výnosy z prodeje mohou být použity na úhradu neuhrazených Poplatků, skladovacích nákladů, administrativních poplatků a úroků, aniž by bylo dotčeno právo Zasílatele vymáhat případný zbývající dluh.